世界
仅供参考,JD Vance并不是第一个憎恨猫女的人——猫女总是被政治化

Last week, JD Vance doubled down on his comments a<em></em>bout “miserable” “childless cat ladies” running the government while havin<em></em>g no “direct stake in” the future of the country.

一个投票集团JD万斯似乎完全没有兴趣试图争取这个选举季节?没有孩子的猫女士。

上周,唐纳德·特朗普2024年总统大选的竞选伙伴万斯在2021年发表的关于“悲惨的”“没有孩子的猫夫人”管理政府的不屑一顾的评论中翻了一番,同时对国家的未来没有“直接利害关系”。

上周,身为三个孩子父亲的万斯在SiriusXM的《梅根·凯利秀》(The Megyn Kelly Show)节目中说,他只是在讽刺,“对猫没有任何反感”,这是为了缓和损害。

“人们太关注我的讽刺,而不是我所说的实质内容。在批评美国低出生率之前,万斯说:“我说的话的实质是,梅根,我很抱歉,这是真的。

万斯关于没有孩子的单身女性的疏远言论可能会反过来伤害他;约63%的未婚女性在2020年投票支持乔·拜登总统。根据皮尤研究中心2021年的一份报告,18岁至49岁的无子女成年人中有44%不想要孩子。他们中的许多人喜欢他们的猫并投票。

万斯对没有孩子的女人和她们的猫感到奇怪,这是一个世纪以来的比喻:《灰色花园》(Grey Gardens)式的未婚老处女和她们的猫生活在一起,很少与人接触。

有趣的是,这并不是猫第一次被卷入反女权主义的政治话语中。

Edith Bouvier Beale -- first cousin of Jackie o<em></em>nassis and notable cat lady -- at her home Grey Gardens in January 1972. A cult-favorite doc was made a<em></em>bout Beale and her mother, who lived among many cats.

在女性获得投票权之前——1920年在美国,1918年在英国——反对选举权的宣传使用猫来强调女性不会成为有效的选民,“因为她们天生更温顺,软弱,像猫一样的倾向”,圣心大学历史系讲师、《为大学女校友、学生和妇女选举权运动投票》一书的作者凯利·l·马里诺(Kelly L. Marino)说。

他们的想法是,女性投票就像猫投票一样毫无意义和滑稽。

在当时的一张反对选举权的明信片上,一只脏兮兮的猫——无疑是一个邋遢的妇女参政论者的化身——拿着一张卡片,上面写着:“给她投票。”

J.D. Vance isn't the first to disparage cats and women at the same time. In postcards and other propaganda, anti-suffrages compared giving rights to women with giving rights to cats.

在1915年的另一段宣传中,一个被阉割的男人在一只猫旁边洗衣服和照顾他的孩子。“我想投票,但我妻子不让我投票,”配文写道,充分说明了家庭角色的转换。

In a 1915 lithographic postcard promoting an anti-suffrage sentiment, a husband washes clothes and watches the baby and cat at home.

“我们看到可怜的怕老婆的丈夫,在家里养着猫,因为如果女人去投票,男人当然会是失败者;“一只浑身湿透的猫,一个饱经战败仗的妇女参政主义者,”安·f·刘易斯(Ann F. Lewis)说。她曾任比尔·克林顿(Bill Clinton)总统的公关主管,现在收藏了大量妇女参政主义者的艺术品和随身物品。

马里诺说,女权运动人士很聪明地把猫重新当成了安静力量的象征。

她说:“很快,妇女参政权论者通过在宣传中采用猫的形象来回应他们的反对者,而是将它与力量、自信和独立联系起来。”

刘易斯认为双方都抓住了这些动物,因为它们与独立和自主有关。

她在接受《赫芬顿邮报》采访时表示:“有些人对独立女性的想法反应很差。”

“当妇女争取选举权,争取民主国家公民的所有权利和责任时,这是事实;今天,当两个政党对妇女能做什么提出如此不同的看法时,比如是否可以信任妇女有权决定自己的生活和身体,这也是事实。”

Smartly, those in the women’s rights movements reclaimed the image of the cat as a symbol of quiet strength, said Kelly L. Marino, the author of “Votes for College Women Alumni, Students, and the Woman Suffrage Campaign.”

然而,养猫的妇女——以及养猫本身——早在选举权运动之前就受到了诽谤。

牛津大学(Oxford University)英国文学教授、《历史上的女巫》(the Witch in History)的作者黛安·珀基斯(Diane Purkiss)说,猫与迷信和恶魔有着密切的联系。

“在许多女巫审判中,人们报告说看到了恶魔猫,”她告诉《赫芬顿邮报》。“我们有适当记录的英国第一次女巫审判是1566年的切姆斯福德审判,审判对象是妇女和她们的猫。”

在塞勒姆,被施巫术的女性几乎都比那些抱怨她们的人年长。珀基斯说,在英格兰,90%的被告是更年期或更年长的女性。

珀基斯说:“在巫术迫害时期,没有丈夫和孩子的妇女被认为是社会的负担,因为她们实际上往往很穷,没有家庭来承担社会照顾。”

他们对动物的依恋被认为是有问题的——对丈夫和孩子来说,这是一种不舒服、不自然的替代品。

“对于那些迫害她们的人来说,这些女性被视为投身于错误的事情。对疯狂猫女的刻板印象本身就是对女巫的刻板印象的重复,女巫是一个绝经后独居的女人。”

A engraved illustration by Suzanne Trimming showing Jane Walford, a woman who was accused of witchcraft in Puritan New England.

肯特大学(University of Kent)社会学高级讲师、《理性对待动物权利》(a Rational Approach to Animal Rights)一书的作者科里·雷恩(Corey renn)说,对包括万斯在内的许多右翼人士来说,女性与猫的关系在今天仍然是一种威胁。

“这是对父权制传统上强加给女性的不公平交易的直接威胁,这种不公平交易迫使男性机构必须告诫人类与非人类的联系,”雷恩说,并指出了女同性恋养猫的刻板印象(诚然,这有很多道理)。

“总的来说,养猫仍然与女性和选择不生孩子紧密相关,这仍然被许多人认为是不正常和不自然的,”她说。

不过,对于一些人,尤其是年轻一代来说,万斯的猫夫人评论可能有点过时。如今,你很可能会听到“猫爸爸”(以及更中性的“猫父母”)溺爱他们的宠物。

Taylor Swift, pictured here with one of her cats in 2014, is a childfree cat lady icon.

泰勒·斯威夫特养了三只猫——梅雷迪思·格雷、奥利维亚·本森和本杰明·巴顿。这位流行巨星也被捧为“无子女”(与“无子女”相对——术语的变化反映了信仰是如何慢慢转变的)偶像。因此,斯威夫特社区很自然地对万斯的言论进行了抨击:“地狱没有像某个没有孩子的猫夫人那样愤怒,她还没有支持总统候选人,”一位X用户回应道。

就像以前的妇女参政论者一样,今天的猫女士们在利用这一比喻进行政治动员的同时,也从中获得了一些乐趣。

珀基斯说:“现在Facebook上有一个名为‘卡玛拉·哈里斯的猫女’的小组,所以我觉得这件事做得非常糟糕。”

点击分享到

热门推荐